Meine Schulfreunde, mein Zeugnis, nicht zugestellte Briefe – persönliche Erinnerungstücke von Flucht und Rückkehr.
Hier erleben sie die intimen persönlichen Geschichten von Personen, die zum ersten Mal öffentlich, vor Kameras, über die Flucht aus ihren Heimen sprechen, über die Ankunft im neuen Land, über neue und schwere Anfänge, über die Trennung von geliebten Menschen, über die Angst um ihre Leben, über Entfremdung, verlorene Identitäten und darüber, was es bedeutet, Flüchtling zu sein. Über die verlorene und neu gelernte Sprache, die Herausforderungen des Flüchtlingslebens, neue Freundschaften und Beziehungen, aber auch die Rückkehr in die Heimat.
Sie alle haben einen Gegenstand, ein Dokument oder eine Fotografie als Erinnerungsstück mitgebracht, das für sie auch heute noch emotional viel bedeutet.
Die hier präsentierten Gegenstände erzählen zusammen mit den Videointerviews in einer sehr berührenden und individuellen Weise von diesen ganz persönlichen und sehr bewegenden Erfahrungen.
*Die Ausstellung können Sie im Historischen Museum Bosnien und Herzegowina erleben.
Im Zentrum der Ausstellung „Wir Flüchtlinge“, die im Herbst 2019 im Historischen Museum eröffnet wurde, stehen zwanzig Menschen, mit ihrer jeweiligen Geschichte, die vor Krieg und Vertreibung aus Bosnien nach Deutschland geflohen sind, um dort Zuflucht zu suchen.
Sie berichten über die Gründe ihrer Flucht, über welche Wege sie geflohen sind, ihre Ankunft und die Zeit in Deutschland sowie ihre Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina.
Istorija covjecanstva, istorija je ratova, a njene su stranice ispisane pricama u kojima su nestala citava društva i njihove kulture. Nemoguce je izbrojati ljudske žrtve, a njihov broj, nažalost, ni danas ne prestaje rasti. Spas od rata i nasilja mnogi su, napuštajuci svoje domove, pokušali pronaci na nekom drugom mjestu. Oni nisu, kako to kaže Nadia Hashimi, samo pobjegli sa nekog mjesta, nego su morali pobjeci od hiljade sjecanja i cekati da prode dovoljno vremena i udaljenosti izmedu njih i njihove patnje kako bi se mogli probuditi u boljem danu[1]. O njihovim sudbinama ne znamo mnogo, a rijetki su imali prilike podijeliti svoja iskustva. Danas je 70,8 milijuna ljudi širom svijeta protjerano iz svojih kuca, od toga je gotovo 25,9 milijuna izbjeglica, od kojih je polovina mlada od 18 godina.[2]
U kratkom, ali iznimnom važnom eseju “Mi izbjeglice”[3], Hannah Arendt opisala je teška iskustva izbjeglica, Jevreja koji su za vrijeme Drugog svjetskog rata spas od Hitlerovih progona potražili daleko od domovine. I sama je bila jedna od njih. Ona kaže: Izgubili smo dom, to jest dobro poznati svakodnevni život. Izgubili smo svoja zanimanja, to jest izvjesnost da u ovome svijetu ima neke koristi od nas. Izgubili smo svoj jezik i sa njime prirodnost reakcija, gestova i spontanost u izražavanju osecanja.
Ovaj esej je polazna tacka istoimenog istraživacko-umjetnickog projekta Goethe-Instituta u BiH u cijem su fokusu iskustva bosansko-hercegovackih izbjeglica, koje su usljed rata 90tih, utocište potražile u Njemackoj i Austriji. Naš zadatak danas, više od dva desetljeca poslije, bio je saslušati neke od njihovih nezabilježenih prica, te iz njih nauciti ponešto o našoj zajednickoj istoriji. Njihovo iskustvo, nesumljivo je neizostavan dio ratnog iskustva, te ga u suradnji sa Historijskim muzejom u BIH postavljamo kao dio stalne postavke i živog arhiva muzeja.
Ulazak u arhiv “Mi izbjeglice”, ulazak je u privatni prostor, prostor doma, doma koji su ostavili i doma u koji su se vratili. Ovdje cete se susresti sa intimnim osobnim svjedocanstvima dvadeset osoba koje su po prvi puta javno, pred kamerama, govorile o odlasku od svojih kuca, o dolasku u novu zemlju, o novim i teškim pocecima, o razdvojenosti od voljenih, o strahu za njihovim životima, o otudenosti, o izgubljenim identitetima, o tome šta znaci biti izbjeglica, o izgubljenom i naucenom jeziku, izazovima izbjeglickog života, novim prijateljstvima i vezama, ali i o povratku u domovinu. Svi su oni u njemu ostavili i poneki predmet, dokument ili fotografiju koja ih i danas podsjeca na to iskustvo, nakon kojega, kako kažu, više nigdje ne mogu pripadati potpuno.
Njihova iskustva drugacija su od iskustava onih koji su ostali, a namjera arhiva nije porediti ih ili suprotstavljati. Vama koji ulazite, ostavljamo svu slobodu da o njima sami donesete zakljucke.
U fenomenološko-psihološkom razmatranju Geštalt psihoterapeutkinje Elme Selman, koja je vodila fokus grupe i razgovore za potrebe istraživanja, razmatrani su psihološki aspekti izbjeglištva, te važnost dijeljenja i prorade traumaticnih iskustava. Dio arhiva je i istraživanje Instituta za istocne i jugoistocne europske studije u Regensburgu koje nam daje uvid u državne politike SR Njemacke i SR Austrije koje su tokom rata primile skoro pola miliona izbjeglica iz BIH, od kojih se vecina vratila kucama.
Istraživanje i produkciju arhiva, sakupljanje objekata i njihovo arhiviranje omogucio je tim Goethe-Instituta u BiH, na celu sa direktorom Instituta Martinom Schumacherom u bliskoj partnerskoj suradnji sa timom Historijskog muzeja u BiH, na celu sa direkoricom Elmom Hašimbegovic. Video materijali producirani su u suradnji sa Akademijom za scenske umjetnosti u Sarajevu. Scenografiju potpisuje Mirna Ler.
Zahvaljujemo se svima koji su doprinijeli razvoju arhiva, a posebno ucesnicima i ucesnicama fokus grupa na njihovim pricama i osobnim predmetima koje su poklonili Historijskom Muzeju BiH u Sarajevu, “Mi izbjeglice” operativnom timu, timu Historijskog muzeja u BIH i suradnicima i suradnicama Akademije scenskih umjetnosti u Sarajevu.
Kustosica, Danijela Dugandžic
Udruženje za kulturu i umjetnost CRVENA, Sarajevo
[1] Nadia Hashimi, When the Moon is Low, CHAPTER 42, 2015
[2] Preuzeto https://www.unhcr.org/figures-at-a-glance.html
[3] Hannah Arendt, “We Refugees,” Menorah Journal 31, no. 1 (January 1943)